Not only was 2019 a busy year, but also 2020 is promising to be a year filled with work.
While the demand for teaching has been stable and high, there are ‘exciting’ times for translators lurking in the bushes. Why? A lot of changes have been going on in the translation industry due to the advent of neural machine translation, short NMT. This is the reason why post-editing machine translations have become increasingly important while pre-editing services also belong to a new kind of service translators need to offer in order to survive in the translator business. It means to prepare a text to be machine translated. This is quite challenging as not every text type is suited to be tailored to machine needs.
Anyways, it will be exciting to discover what the future will bring for the translation business. One thing is for sure, translators need to be flexible and willing to change in order to adapt to market demands.
For now, the Language Service Bey team wishes you a happy and successful year.
Heidi Karin Bey